(What's So Funny 'bout) Peace,Love And Understanding
14歳のときに
ROCK'N'ROLLとPUNK ROCKに出会いまして。
夢中になりまして。
お笑いが一番大好きなんですが、ROCKとかPUNKとか、そういう匂いのするネタがしたいなとは、今も無謀にも思ってて。
この間、洋楽ばっかりかかるジャイアンナイト
ジャイアンナイトOVERSEASというのやりまして (個人的に最高のイベントなんですが)
何回かやってますがいつもいつも最高に楽しくて。
最後にこんな曲をかけました。
ニックロウという最高にイカした白髪の人が作った最高にイカした曲を、エルビスコステロっていう最高にイカしたメガネの人がカバーしたの。
(What's So Funny 'Bout) Peace, Love & Understanding
平和や愛
そして相互理解
それのどこがおかしいんだよ
てめぇ
ぶっとばすぞ!
って歌です
後半は完全に勢いで付け足しただけですが。
無関心なんて
全然COOLじゃねぇ
かっこよくねぇ
ROCKやPUNKが好きでたまらない人
音楽が好きな人
笑いが好きな人
生き方がカッコイイ人
この曲を聴くと
そんな人たちを思いだします
Written by NICK LOWE
As I walk through this wicked world
僕はこの荒れはてた世界を歩き続けながら
Searchin' for light in the darkness of insanity
狂気の沙汰の中でも希望の光を探している
I ask myself, is all hope blasted?
すべての希望は枯れてしまったのか、と自問しながら
Is there only pain, hatred and misery?この世界には苦痛と憎悪、そして貧困しか残っていないのかと・・・
And each time I feel like this inside
こんな憂鬱な気分になるといつも
Just one thing I want to know
知りたくなる事が一つだけあるんだ
What's so funny 'bout peace, love and understanding?
平和、愛、そして理解しあう事のどこがおかしいんだい?
Oh! What's so funny 'bout peace, love and understanding?
なぁ、平和、愛、そして理解しあう事ってそんなダサイのかい?
As I walk on through troubled times
僕はこの困難な時代を歩き続けるんだ
My spirit gets so downhearted sometimes
時々、落ち込んでしまったりするけれど
So where are the strong who I've been trusting?
僕が信頼し続けていた素晴らしい人々は何処へ行ってしまったんだろう?
And where is the harmony, sweet harmony?
そして、あの調和、美しい調和は何処へ?'Cause each time I feel like slippin' away
僕が逃げ出したい気持ちになる度に
It just makes me want to cry
こう叫びたくなるんだ
What's so funny 'bout peace, love and understanding?
平和、愛、そして理解しあう事のどこがおかしいんだい?
Oh! What's so funny 'bout peace, love and understanding?
なぁ、平和、愛、そして理解しあう事ってそんなダサイのかい?
############
エルビスコステロはパンクムーブメント終わりかけに出てきたスーツにメガネのロッカーです。
横山やっさんそっくりです。
それが大好きでした。本人はバディホリーをイメージした感じなんだとか。既存のパンクスはみんな同じ格好して、みんな口ひん曲げて、そういう既成概念を破壊するのがパンクの面白さだと思っていたのに、気づいたらみんな一緒みたいな。
そんな中真逆の格好でフェンダーのジャズマスターを抱えた(ジャズマスターはそれ以降ロックンローラーの定番になります。カートコベインやミッシェルガンエレファントのチバさんや)痩せっぽちなメガネ。
歌詞は全部皮肉(笑)
名バラード
「アリスン」は自分と恋に落ち去った女に最大限の不幸を願うというもの。歌だけならとてもせつないんですが。
その男が歌う
“What's so funny 'bout peace, love and understanding?
平和、愛、そして理解しあう事のどこがおかしいんだい?
Oh! What's so funny 'bout peace, love and understanding?
なぁ、平和、愛、そして理解しあう事ってそんなダサイのかい?“
これが自分のロック観に影響をおよぼしているのは間違いありません。
かけたとき歌っている人がいて本当嬉しくて泣きそうだった。
ダサい?
熱くてキモい?
うるせぇ
バカヤロー。
ぶっとばすぞ。




最近のコメント